A Comparison of Chinese and English Essay Structures and Translation
DOI:
https://doi.org/10.54691/10j5jr18Keywords:
Chinese rhetoric; English essay structure; contrastive rhetoric; translation strategy; Qi Cheng Zhuan He; academic writing; cultural discourse.Abstract
This paper explores the structural and rhetorical differences between Chinese and English essay writing, with a focus on their implications for translation. It begins by comparing the macro structures commonly employed in each tradition—namely, the Chinese Qi Cheng Zhuan He model and the English five paragraph essay format. At the micro level, it examines paragraph development, cohesive devices, and stylistic features such as tone, directness, and use of allusion. Drawing on contrastive rhetoric and translation theory, the study highlights the cultural logic underlying each writing system and analyzes how these differences affect cross linguistic readability and translation choices. Special attention is given to the challenges and strategies involved in translating essays across the two languages, especially concerning rhetorical adaptation and cultural equivalence.
Downloads
References
[1] Connor U, Kaplan R B. Writing across languages: Analysis of L2 text [M]. Reading, MA: Addison‑Wesley, 1987.
[2] Kirkpatrick A, Xu Z. Chinese Rhetoric and Writing: An Introduction for Language Teachers [M]. Anderson, SC: Parlor Press, 2012.
[3] Zhang L. The Transition from Topic-Prominence to Subject-Prominence in Chinese Learners’ Acquisition of English as a Foreign Language [D]. Albany, NY: University at Albany, State University of New York, 2023.
[4] Hu Z. New Edition of Cohesion and Coherence in Discourse [M]. Shanghai: East China Normal University Press, 2018.
[5] Nida E A, Taber C R. The Theory and Practice of Translation [M]. Leiden: Brill, 1969.
[6] Venuti L. The Translator's Invisibility: A History of Translation [M]. London: Routledge, 1995.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Frontiers in Humanities and Social Sciences

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.