Research on the English Translation of Political News in China Daily from the Perspective of Functional Equivalence Theory

Authors

  • Yuan Li
  • Yang Chen

DOI:

https://doi.org/10.54691/hrevvs79

Keywords:

Functional Equivalence Theory; Translation of Political News; Cross-cultural Communication; China Daily; Dissemination of Political Discourse.

Abstract

This article aims to explore the application of the Functional Equivalence Theory in the translation of political news, especially the translation practice of political news in the English version of China Daily. The study analyzes the lexical, syntactic, textual, and cultural equivalence in translation practices and discusses its impact on improving translation quality and enhancing cross-cultural communication. The findings indicate that in translating political news, China Daily successfully conveys key terms and proper nouns with precision, adapts syntactic structures to align with English conventions, and preserves the original text's overall framework and cultural context in its English versions. This study not only enriches the theoretical framework of translation but also provides valuable references and guidance for practical translation work, helping to improve the communication effect of Chinese political discourse on the international stage.

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1] Nida, E. A. : Toward a science of translating (Brill Academic Pub, Netherlands 1964).

[2] Newmark, P. : Approaches to translation (Pergamon Press, UK 1981).

[3] Catford, J. C. : A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics (Oxford University Press, UK 1965).

[4] Nord, C. : Text analysis in translation: theory, methodology, and didactic application of a model for translation-oriented text analysis (Routledge, UK 1992).

[5] Bassnett, S. : Translation studies (Routledge, UK 2013).

[6] Huntington, S. P. : The clash of civilizations and the remaking of world order, Long Range Planning, Vol.30 (1997) No.6, p.954-955.

[7] Conway, K. : What is the role of culture in news translation? A materialist approach, Perspectives, Vol.23 (2015) No.4, p.521-535.

[8] Kalantari, E. : Journalistic translation: A gate at which journalism studies and translation studies meet, Journalism, Vol.23 (2022) No.1, p.1411-1429.

[9] Newmark, P. : A textbook of translation (Prentice Hall, USA 1988).

[10] Fairclough, N. : Language and Power (Routledge, UK 2001).

[11] Simpson, P. : Language, Ideology and Point of View (Routledge, UK 1993).

Downloads

Published

18-04-2025

Issue

Section

Articles

How to Cite

Li , Y., & Chen, Y. (2025). Research on the English Translation of Political News in China Daily from the Perspective of Functional Equivalence Theory. Frontiers in Humanities and Social Sciences, 5(4), 116-121. https://doi.org/10.54691/hrevvs79